Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Yevamot 15:6

הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם, וּבָאָה וְאָמְרָה מֵת בַּעְלִי, תִּנָּשֵׂא וְתִטֹּל כְּתֻבָּתָהּ, וְצָרָתָהּ אֲסוּרָה. הָיְתָה בַת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה, דִּבְרֵי רַבִּי טַרְפוֹן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵין זוֹ דֶרֶךְ מוֹצִיאַתָּה מִידֵי עֲבֵרָה, עַד שֶׁתְּהֵא אֲסוּרָה לִנָּשֵׂא, וַאֲסוּרָה מִלֶּאֱכֹל בַּתְּרוּמָה:

If a woman went abroad with her husband, and she returned and said: My husband died, she may remarry and take her kethubah, and her tzarah is forbidden (to remarry). If she [the tzarah] were the daughter of an Israelite (married) to a Cohein, she eats terumah [on the assumption that her husband is alive, the testimony of her tzarah not being entertained vis-à-vis her; for since she is not believed to allow her to remarry, she is not believed to render her unfit for terumah. And this is the halachah.] These are the words of R. Tarfon. R. Akiva said: In this way she will not be removed from transgression; but she is forbidden to remarry, and she is forbidden to eat terumah.

Explore related%20passage for Yevamot 15:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse